Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Irsko | Lucembursko | Německo | Nizozemsko | Nový Zéland | Rakousko | Řecko | Španělsko | Švédsko | Švýcarsko | USA
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk en
 
Stran: [1] 2   Dolů
 
Autor Téma: Jazykovy koutek/help  (Přečteno 146597 krát)
Diddi1
Host
« : Březen 16, 2015, 08:18:24 pm »

Mozna se takove tema bude hodit i ostatnim. Úsměv

Momentalne mam takovy drobny problem, treba by mi mohl nekdo, kdo se vyzna v autech a ovlada i nemecke vyrazy, pomoci. Jelikoz to vypada, ze budeme v budoucnu zamestnavat vice nasich krajanu, kteri samozrejme NJ prilis neovladaji, tak pro ne sestavuji slovnik takovych nejpouzivanejsich slov. Pritom jsem narazila na par orisku, protoze samozrejme nejsem automechanik a vse se ve slovniku, ani v Kfz slovniku, ani na netu nevyskytuje. Anebo jsem to holt nenasla. Mrknutí

Nevite nekdo jak se presne prelozi "Verteilerantrieb"?
Popripade "Sonnenrad" (patri k Planetradsatz) Tohle slovo je pro me absolutni spanelska vesnice:D
A posledni: "Schaltmuffe" a "Schaltgabel"

Ja jsem to tedy tak nejak prelozila, ale mam pocit, ze by to slo lip. Tak treba se tu nekdo vyskytuje, komu to neco bude rikat.

Diky moc
Zaznamenáno
Hair



Karma: -158
Příspěvků: 741



« Odpověď #1 : Březen 16, 2015, 10:57:57 pm »

Diddi, no to je pekny orisek, drzim palce.....
Jedine slovo, ktere mi pripadalo povedome, ale uplne z jine oblasti, je Sonnenrad - s tim ale asi neni radno si uplne zahravat  Mrknutí
http://de.wikipedia.org/wiki/Swastika

No a vlastne kdyz pises, ze to je spojeno s nejakou "sadou planetovych kolecek" (tedy to je taky preklad, ze?  Smích), tak mne napada, ze by to mohlo byt nejake centralni kolecko, okolo ktereho ta planetova kolecka obihaji - jako planetky okolo Slunce Smích.
A taky by mohlo byt to Sonnenrad ozubeny, kdyz ma vypadat jako slunicko.  Smích
Ale asi ti to moc nepomuze, spis mne pobavilo zkusit nad tim zacit premyslet, jakou by Sonnenrad a Planettenrad mohly mit souvislost.
Predstavila jsem si spis hodinovy strojek, ktery znam, protoze mam hodinky pruhledny a vidim do nich  Smích.
Takze ber s rezervou, to je jen tak pro pobaveni, chce to chlapa, kterej umi auto rozebrat do sroubku a zas ho slozit.
Drzim palce a kdyby mne zas neco takhle moooc chytryho napadlo, tak ti to sem zas rada napisu  Smích

Zaznamenáno
Diddi1
Host
« Odpověď #2 : Březen 16, 2015, 11:10:18 pm »

A taky by mohlo byt to Sonnenrad ozubeny, kdyz ma vypadat jako slunicko.  Smích
Ale asi ti to moc nepomuze, spis mne pobavilo zkusit nad tim zacit premyslet, jakou by Sonnenrad a


Hair, tak nejak to asi bude, ale nepredpokladam, ze se to v prekladu jmenuje slunickove ozubene kolecko.  Hm, ted me napadlo, jak se rika, kdyz slunicko sice sviti,ale je jeste zima"zubate slunicko". Smích
No, oni si snad nejak poradi. Manzel mi slibil, ze mi to vyhleda, ze ma seznamy nahradnich dilu, ktere se daji dohladat podle cisel i v CJ, tak az se to dozvim, tak ti to sem napisu. Sama jsem zvedava. Mrknutí

« Poslední změna: Březen 16, 2015, 11:12:21 pm od Diddi1 » Zaznamenáno
bjetka
Host
« Odpověď #3 : Březen 16, 2015, 11:20:15 pm »

Kdyz zadas v googlu "Sonnenrad Fahrzeug", vyleze to obrazkama... Podle nich by ti pak mohl cesky odbornik povedet, jak se tomu rika. Anebo teda primo obrazkovy slovnik Mrknutí
Zaznamenáno
jahoda2010



Karma: 11
Příspěvků: 1228



« Odpověď #4 : Březen 16, 2015, 11:24:12 pm »

Však nech ti muž vystvetlí, čo to presne je, keď s tým obchoduje.
Zaznamenáno
Diddi1
Host
« Odpověď #5 : Březen 16, 2015, 11:34:47 pm »

Kdyz zadas v googlu "Sonnenrad Fahrzeug", vyleze to obrazkama... Podle nich by ti pak mohl cesky odbornik povedet, jak se tomu rika. Anebo teda primo obrazkovy slovnik Mrknutí

Bjetko, to je dobry napad, ale stejne nevim jak to spravne v CJ pojmenovat. Ja jsem to uz v te listine popsala, jak to funguje, ale ono to ma urcite nejaky cesky ekvivalent. No snad se to dozvim. Hlavni je, aby to neco rikalo tem klukum ceskym, kdyz to uvidi.

http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufr%C3%A4dergetriebe
Zaznamenáno
Diddi1
Host
« Odpověď #6 : Březen 16, 2015, 11:44:26 pm »

Bjetko, jsi genialni!!Moc diky. Clovek muze bejt blbej, ale musi si umet poradit(to myslim sebe)Mrknutí

Napadlo me to nechat prelozit do CJ (jak snadne) a uz vim, jak se tomu udelatku asi nadava.

To musi byt "centralni kolo" neboli pastorek.

Jeste jednou moc diky. Úsměv

PS: A ja myslela, ze mi poradi nejaky chlap.Smích
Zaznamenáno
jahoda2010



Karma: 11
Příspěvků: 1228



« Odpověď #7 : Březen 16, 2015, 11:49:35 pm »

Tvoj muž s tým predsa obchoduje (teda aspon myslím, že prekladáš nejaký text ohladom vašej dielne, tak ten ti hádam poradí najviac ... nie?
Zaznamenáno
Diddi1
Host
« Odpověď #8 : Březen 16, 2015, 11:56:43 pm »

On s tim neobchoduje. A jak mi muze poradit, kdyz neumi cesky?
Zaznamenáno
jahoda2010



Karma: 11
Příspěvků: 1228



« Odpověď #9 : Březen 17, 2015, 12:04:09 am »

Ty pracujes ako predklateľka??? Keď nepoznám nejaké slovo v nemčine, tak ho opíšem, opíšem jeho význam. Tak isto ti muž môže vysvetliť význam tých slov a ty si už ľahko nájdeš český variant.
Zaznamenáno
Hair



Karma: -158
Příspěvků: 741



« Odpověď #10 : Březen 17, 2015, 12:15:59 am »

Ty pracujes ako predklateľka??? Keď nepoznám nejaké slovo v nemčine, tak ho opíšem, opíšem jeho význam. Tak isto ti muž môže vysvetliť význam tých slov a ty si už ľahko nájdeš český variant.

No, Jahodo, ja nevim, ale mne i kdyby nekdo stokrat vysvetloval funkci Sonnenrad, treba i v nekolika jazycich, a uplne bych detailne vedela a videla, jak to funguje, tak na slovo "pastorek" v zivote neprijdu. Dopracovala bych se k "centralnimu kolecku", ale k pastorku urcite ne. Slovo sice znam, ale s cim si ho spojit jsem dodnes netusila.  Smích
Zaznamenáno
jahoda2010



Karma: 11
Příspěvků: 1228



« Odpověď #11 : Březen 17, 2015, 12:19:21 am »

Každopádne, ak by som mala takýto problém, iste mi pomôže, ak presne viem, ČO to slovo označuje. Ak napríklad viem, že je to trebárs časť bagru, tak si v čestine nájdem nejaký detailný obrázok bagra aj s popisom a jeho časťami.
Zaznamenáno
Hair



Karma: -158
Příspěvků: 741



« Odpověď #12 : Březen 17, 2015, 12:21:06 am »

Každopádne, ak by som mala takýto problém, iste mi pomôže, ak presne viem, ČO to slovo označuje. Ak napríklad viem, že je to trebárs časť bagru, tak si v čestine nájdem nejaký detailný obrázok bagra aj s popisom a jeho časťami.

OK, Jahodo, tak jeste 3 slova Diddi chybeji, tak se do toho muzes pustit, kdyz vis jak na to...  Mrknutí
Zaznamenáno
Diddi1
Host
« Odpověď #13 : Březen 17, 2015, 12:21:54 am »

Tak zrejme nejsem tak inteligentni jako  asi ty, Jahodo, kdyz jsem napriklad slovo pastorek nikdy neslysela. Ty ano?
 Tak to mi pak muze muj muz 100x vysvetlit, o co jde, kdyz nejsem odbornik, tak asi tezko muzu najit ceske sluvko, kdyz jsem ho jakteziva neslysela.
To bych musela byt ziva encyklopedie a znat vsechna slova pouzivana v CJ. V technice se pouzivaji exakni vyrazy.

Pardon: exaktni.

Hair, jsi dobra, ja fakt nikdy o pastorku neslysela. Smích Leda tak o pastorovi. Mrknutí
« Poslední změna: Březen 17, 2015, 12:25:43 am od Diddi1 » Zaznamenáno
jahoda2010



Karma: 11
Příspěvků: 1228



« Odpověď #14 : Březen 17, 2015, 12:27:43 am »

Neviem, čo presne tie slová označujú. Napokon, ja by som vedela nájsť akurát len slovenskú variantu a tá by diddi bola na ...
Zaznamenáno
Stran: [1] 2   Nahoru
 
 
Skočit na:  

Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!

Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Kanada.krajane.cz © 2013
Stránky krajanů o životě v Kanadě. O akcích a srazech, práci v Kanadě, zábavě, ubytování, studiu v Kanadě, kultuře. Užitečné články, diskuze, galerie, seznamka, inzerce práce a bydlení a spoustu užitečných a aktuálních informací o životě české a slovenké komunity v Kanadě.

Odkazy